스포츠조선

[인터뷰①]'말모이' 감독 "'말먹이''말포이'로 오해, 그럼에도 제목 바꿀 수 없었다"

이승미 기자

기사입력 2018-12-28 09:58


영화 '말모이' 엄유나 감독이 26일 오전 삼청동의 한 카페에서 포즈를 취하고 있다. 정재근 기자 cjg@sportschosun.com/2018.12.26/

[스포츠조선 이승미 기자]엄유나 감독이 영화 '말모이'를 연출한 이유에 대해 이야기 했다.

우리말 사용이 금지된 1940년대, 까막눈의 한 남자가 조선어학회 대표를 만나 사전을 만들기 위해 비밀리에 전국의 우리말과 마음까지 모으는 이야기를 담은 휴먼 영화 '말모이'(더 램프 제작). 연출을 맡은 엄유나 감독이 26일 서울 종로구 삼청동 카페에서 가진 라운드 인터뷰에서 개봉을 앞둔 소감과 영화 속 비하인드 에피소드를 전했다.

지난해 1218만 관객(영화진흥위원회 영화관입장권 통합전산망 기준)을 동원한 영화 '택시운전사'(장훈 감독)의 갱을 통해 광주민주화 운동을 평범한 사람의 시선을 통해 바라보면서 휴머니즘의 진수를 보여줬던 엄유나 감독. 그의 첫 장편 연출작 '말모이'에는 '택시운전사'에서도 보여줬던 특유의 따뜻한 시선이 고스란히 담겨져 있다. 우리말을 모아 조선말 사전을 만들려고 했다는 이유로 대거 옥고를 치렀던 '조선어학회' 사건 이면의 보통 사람들 이야기를 담아 '말모이'는 평범하다 못해 글도 못 읽는 판수(유해진)를 주축으로 역사가 위인들의 것이 아니라 결국 보통 사람들의 삶으로 완성된다는 감동적인 메시지를 전한다.
이날 엄유나 감독은 '택시운전사' 집필 이후 제작사 더 램프의 박은경 대표가 보여준 한 다큐멘터리를 보고 '말모이'를 만들게 됐다고 입을 열었다. 원래 일제 강점기라는 시대적 배경에 큰 관심을 가지고 있었다는 엄 감독은 "조선어학회 사건에 관련해서는 제작사 대표님께서 '택시운전사'를 할 때부터 계속 말씀을 해주셨다. 그러다가 대표님이께서 관련 다큐멘터리를 보여주셨다. 주시경 선생님이나 조선어학회가 만든 사전이 있다 정도는 교과서를 통해 알고 있던 사실이었는데, 다큐멘터리를 통해 그 뒤에 이렇게 많은, 이름 모를 시민들의 참여가 있었다는 것을 알게 돼 큰 감동을 받았다"고 설명했다.

그러면서 엄유나 감독은 "그 뒤로는 문헌 등을 많이 찾아보며 자료 조사를 했다. 다행히 조선어학회에 대한 기록이 많이 남아있는 편이고 한글 학회 기록이나 서적들이 많아서 참조를 많이 했다. 특히 조선어학회 회원들 괸련된 자료를 많이 봤다. 그 인물들의 일화, 성격적 특징을 참고해 판수(유해진), 정환(윤계상) 등의 캐릭터를 만들었다"고 설명했다.

우리나라에서 최초로 편찬이 시도됐던 국어사전의 이름이자 '말을 모으는 일'이라는 뜻을 내포하는 '말모이', 하지만 아직 일반 대중에게는 생소한 단어다. 이에 엄유나 감독은 '말모이'라는 단어를 영화의 타이틀로 확정하기 까지 고민을 많이 하기도 했다고 솔직히 입을 열었다.

"제목에 대한 우려가 있던 게 사실이다. 말과 모이 사이에 장음표시(ː)를 넣으면 어떨까 라는 고민을 하기도 했다. 많은 분들이 제목만 듣고는 '말 먹이'로 오해하시고 말(동물)이 나오는 영화가 아니냐고 묻곤 하시더라.(웃음) 어린 친구들은 '말포이'('해리포터' 속 캐릭터 이름)로 알기도 하더라. '말모이'라는 단어가 사전 정보가 없다면 생소한 단어이긴 하지만 그래도 '말모이' 만큼 이 영화에 잘 어울리는 제목은 없다고 생각했다. 영화를 통해서 '말모이'라는 단어 만큼은 남겨지길 바랐다."

한편, '말모이'는 유해진, 윤계상, 김홍파, 우현, 김태훈, 김선영, 민진웅 등이 가세했고 '택시운전사' 갱을 쓴 엄유나 작가의 첫 장편영화 데뷔작이다. 내년 1월 9일 개봉.

smlee0326@sportschosun.com


스포츠조선 '유소년 스키육성캠프'

눈으로 보는 동영상 뉴스 핫템

:) 당신이 좋아할만한 뉴스