[ÆÄ¿öÀ×±Û¸®½¬] I had the please of his company
±â»çÀÔ·Â 2000³â 02¿ù 25ÀÏ 14½Ã 11ºÐ
I had the pleasure of his company
±×¿Í ÀÚ¸®¸¦ ÇÔ²² ÇØ ±â»¼¾î¿ä
¸»ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÇ ¾îÈÖÀÇ ¼±ÅÃ, ¸»Çϴ ŵµ, ¸ñ¼Ò¸®ÀÇ ³ô³·ÀÌ µîÀº ±× »ç¶÷ÀÇ »çȸÀû ÁöÀ§, ¼º°Ý, °æ·Â µîÀ» °¡´ÆÇÏ°Ô ÇÏÁÒ. ƯÈ÷³ª ¾îÈÖÀÇ ¼±ÅÃÀº ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÇ Ç°À§¿Í ¿¬°üÀÌ ÀÖÁö¿ä.
¿µ¾î ´Ü¾î¿¡¼µµ Ç°À§¸¦ µ¸º¸ÀÌ°Ô ÇÏ´Â ¾îÈÖ°¡ ÀÖ°í ±×·¸Áö ¾ÊÀº ¾îÈÖµéÀÌ ÀÖ¾î¿ä. `±â»Ý' `Áñ°Å¿ò'À» ÀǹÌÇÏ´Â pleasure´Â ÀüÀÚ¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ´Ü¾î¿¹¿ä.
¾Æ¸¶ ¿©·¯ºÐµéÀº ´©°¡ µµ¿Í´Þ¶ó°í Çϸé "With pleasure(±â²¨ÀÌ, ¶Ç´Â ±â»Ú°Ô µµ¿Íµå¸®ÁÒ)"¶ó°í ´äÇϰųª "It was my pleasure(µµ¿Íµå¸± ¼ö ÀÖ¾î¼ Á¦°¡ ±â»Þ´Ï´Ù)"¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ, ±×³É "Yes"¶ó°í Çϰųª "You're welcome"À̶ó ÇÏ´Â °Íº¸´Ù `±â²¨ÀÌ' `±â»Ú°Ô' µµ¿ÍÁÖ´Â ¸¶À½À» ÈξÀ ´õ Àß Ç¥ÇöÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ±× »ç¶÷ÀÇ Ç°À§ ¶ÇÇÑ µå·¯³»°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í °è½Ç °Å¿¹¿ä.
`A Few Good Men'¿¡¼ Markinson´ëÀ§´Â »ç°Ç ¶§¹®¿¡ Äí¹Ù·Î ¿Â Kaffee¸¦ óÀ½ ¸¸³ª "¾Æ¹ö´ÔÀ» Çѹø ºÈ ÀûÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¦°¡ 10´ëÀÏ ¶§ ÀúÈñ Çб³¿¡ ¿À¼Å¼ ¿¬¼³À» ÇϼÌÁö¿ä"¶ó´Â ¸»À» ÇÕ´Ï´Ù.
`´ç½ÅÀÇ ¾Æ¹öÁö¸¦ Çѹø º» ÀûÀÌ ÀÖ´Ù'´Â ¸»À» ±×´Â "I had the pleasure of seeing your father once"¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
`I have the pleasure of~'´Â `~¸¦ ÇÏ´Â Áñ°Å¿òÀÌ ÀÖ´Ù'´Â ¸»ÀÎÁï `~¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ¾î ´ë´ÜÈ÷ ±â»Ú´Ù'´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î "±× »ç¶÷ÇÏ°í °°ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù"¸¦ "I had the pleasure of his company"¶ó°í Çϸé "±×ºÐ°ú ÀÚ¸®¸¦ ÇÔ²² ÇÒ ¼ö ÀÖ¾î ±â»¼½À´Ï´Ù"´Â Àǹ̸¦ °¡Áö°í ÀÖÀ¸¸ç, µ¿½Ã¿¡ Âü Ç°À§ÀÖ°Ô ÀÚ½ÅÀÇ Àǻ縦 Àü´ÞÇÑ °ÍÀÌÁö¿ä.
±×·¡¼ ½Å»ç°¡ ¿©¼º¿¡°Ô ÃãÀ» ½ÅûÇÒ ¶§´Â "ÀÌ ÃãÀ» Àú¿Í Ã߽Ŵٸé Àú´Â Âü ±â»Ú°Ú½À´Ï´Ù"´Â ÀǹÌÀÇ "May I have the pleasure of this dance?"¶ó°í ¹¯´Â´ä´Ï´Ù.