한국관광공사가 네이버와 함께 외국어 번역 서비스 고도화 지원에 나선다.
28일 한국관광공사에 따르면 지난해 11월부터 네이버 '파파고'와 업무협약을 체결, '음식명 외국어 번역 표기 편람'과 외국어로 번역한 메뉴명 DB 약 2만5000개를 인공지능 학습용으로 제공, 파파고 시스템에 반영토록 했다. 음식명이 일원화되지 않은 외국어 번역 표기를 통일시키고 표준화된 번역 결과 제공하기 위한 일환이다.
한국관광공사 관계자는 "내년 상반기에는 네이버 파파고에 음식 정보 500개를 추가할 계획"이라며 "음식점 예약플랫폼인 '캐치테이블'에도 메뉴명 번역을 지원하여 취향별로 간편하게 식당을 예약할 수 있도록 지원할 예정"이라고 말했다.
김세형 기자 fax123@sportschosun.com