[인터뷰①] 공효진 "중국인 역할, 아쉽지만 한편으로 만족해"

조지영 기자

기사입력 2016-11-23 14:05



[스포츠조선 조지영 기자] 배우 공효진(36)이 "중국어 대사에 대한 의심, 아쉽지만 만족감 크다"고 말했다.

미스터리 영화 '미씽: 사라진 여자'(이언희 감독, 다이스필름 제작)에서 모든 것이 새빨간 거짓말이었던 미스터리한 여자 한매 역을 맡은 엄지원. 그는 23일 오후 서울 삼청동에서 진행된 스포츠조선과 인터뷰에서 영화의 비하인드 에피소드와 근황을 전했다.

2010년 MBC 드라마 '파스타', 2011년 MBC 드라마 '최고의 사랑', 2013년 SBS 드라마 '주군의 태양' 2014년 SBS 드라마 '괜찮아, 사랑이야' 2016년 SBS 드라마 '질투의 화신'까지. 머리부터 발끝까지 사랑스러운 매력을 발산, 남성은 물론 여성팬들까지 사로잡는 독보적인 러블리함으로 '공블리'라는 수식어를 얻으며 로맨틱 코미디 장르에서 독보적인 활약을 펼친 공효진. 그가 영화 '고령화 가족'(13, 송해성 감독) 이후 3년 만에 '미씽: 사라진 여자'로 스크린에 돌아왔다. 이번엔 사랑스러움을 모두 내려놓고 섬뜩하며 파격적인 변화로 관객을 찾은 것.

'미씽: 사라진 여자'에서 이름, 나이, 출신 모두 거짓이었던 한매를 소화한 공효진. 한매는 워킹맘 지선(엄지원)을 대신해 헌신적으로 다은을 돌봐온 보모로 어느 날 갑자기 다은과 함께 사라지면서 갈등을 유발한다. 한매의 뒤를 쫓는 남자, 이어지는 주변 사람들의 이상한 증언까지 더해지며 미스터리함을 증폭시키는 핵심 인물이다.

공효진은 서늘한 표정 아래 충격적인 진실을 감춘 보모로 180도 변신, 보는 이에게 큰 충격을 안긴다. 불과 3주 전까지만 해도 '질투의 화신'에서 러블리한 양다리 로맨스를 선보인 공효진은 온데간데없다. 그야말로 '로코퀸'이었던 공효진의 섬뜩한 진화다.

공효진은 "스스로 내가 맡은 캐릭터를 떠나 모든 게 시나리오 만큼 나오면 좋은 작품이 나올 것 같았다"며 말문을 열었다. 그는 "처음에는 이언희 감독이 한매의 분량을 늘리면 어떻겠냐고 제안을 하기도 했지만 그렇게 하지 않았다. 더할 것도 없고 덜할 것도 없었다. 딱 적당하다고 생각했다"고 설명했다.

이어 "'괜찮아, 사랑이야'로 고통사고를 당한 뒤 1년 후 촬영한 거라 현장에서 뛰어다닐 수가 없었다. 시나리오 느낌대로 만들었으면 좋겠다 싶었는데 영화를 편집하면서 마음처럼 쉽지 않다는걸 알게 됐다. 어려움이 많다는 걸 느꼈다"고 설명했다.

그는 "큰 예를 들면 영화 속 장면 중 수술 받는 신이 있다. 그 장면에서 '월요일까지 돈을 줘야 한다'라는 중국어 대사가 나오는데. 그 억양이 중국어로 하니까 그 감정이 잘 안사는 것 같더라. 중국어와 한국어의 억양이 차이가 있으니까 당시 한매의 애절함이 느껴지지 않더라. 다른 언어로 말하는 게 얼마나 어려운지 그때 알았다. 촬영하면서 내가 한 대사의 연기 톤이 상황과 맞는지 판단하기 힘들어 어려웠다. 편집 순서가 바뀌면서 연기하는 감정선이 달라졌지만 스스로는 그런 부분이 조금 아쉽다. 물론 '미씽: 사라진 여자'를 선택한 것에 있어서는 100% 만족한다"고 자신감을 드러냈다.


한편, '미씽: 사라진 여자'는 이름도 나이도 모든 것이 거짓이었던 보모가 아이를 납치한 뒤 5일간의 추적을 그린 작품이다. 엄지원, 공효진, 김희원, 박해준 등이 가세했고 '어깨너머의 연인' '…ing'의 이언희 감독이 메가폰을 잡았다. 오는 30일 개봉한다.

soulhn1220@sportschosun.com 사진=메가박스 플러스엠

제37회 청룡영화상 올가이드 [스포츠조선 페이스북]

:) 당신이 좋아할만한 뉴스