Medium App

Experience a richer experience on our mobile app!

미군작성 6.25전쟁 사망자명부 70여년만에 번역…연내 책자 발간

by

1950년대 6·25 한국전쟁 당시 작성된 미군의 한국전쟁범죄조사단(War Crimes Division in Korea·KWC) 조사 보고서가 70여년 만에 한글로 번역돼 공개된다.
행정안전부 국가기록원은 국립중앙도서관이 소장한 '미군 한국전쟁범죄조사단 사건보고서' 중 일부를 번역해 연내 책자로 발간한다고 13일 밝혔다.
KWC는 미국이 6·25전쟁 때 발생한 각종 전쟁범죄를 조사하고 관련 기록을 정리하기 위해 만든 조직으로, 이번 보고서는 6·25전쟁 시기 피해를 기록한 핵심 기록물 중 하나다.
국가기록원은 영문 혹은 국한문 혼용으로 된 KWC 보고서 내 인적 피해 정보를 데이터베이스화하고 번역·해제(역자주)할 필요가 있다는 판단하에 이번 사업을 추진했다고 밝혔다.
번역 대상은 국립중앙도서관이 소장한 KWC 기록물 중 일부인 1천300여매로, 사망자(피살자) 명단이 실린 명부 형태의 기록물 위주로 선정했다.
국가기록원은 영문 기록물은 전문 번역하고, 국한문 혼용 기록은 한글화할 예정이다.
아울러 해당 사건에 대한 이해를 돕기 위해 해제 및 참고 자료를 정리한다.
완역본은 책자로 발간하는 등 국민에게 공개해 전쟁범죄 피해 사실 및 근거·증빙 자료로 활용할 수 있도록 할 방침이다.
국가기록원 관계자는 "KWC 문서는 기관이나 연구자들이 개별적으로 번역해 활용한 적은 있으나, 이처럼 방대한 양을 번역해 책자로 만드는 것은 처음"이라며 "단순히 정부나 기관뿐만 아니라 피해 당사자 및 유족, 학술 연구자들이 폭넓게 활용할 수 있도록 추진할 것"이라고 설명했다.
국가기록원은 현재 '6·25사변 피납치 인사명부' 등 6·25 전쟁 시기에 납북자 명단이 기재된 명부 14종을 데이터베이스화하는 별도 사업을 추진하고 있다.
납북자들의 이름과 주소, 납치 장소, 나이 등 정보를 데이터베이스화해 본인 및 가족이 관련 정보를 요청할 시 제공할 수 있도록 기초 자료를 마련하는 것이 목적이다.
국가기록원 관계자는 "내년이 6·25전쟁 발발 75주년인만큼 6·25전쟁과 관련한 기록들을 정리해 국민들에게 서비스하려 한다"며 "기관과 연구자 등이 활용할 수 있게 할 뿐만 아니라 유족과 같은 관계자들이 사실을 확인하고 권리를 찾을 수 있도록 지원하겠다"고 밝혔다.
bookmania@yna.co.kr
<연합뉴스>