[스포츠조선 칸(프랑스)=이승미 기자]배우 유태오가 완벽한 러시아어 연기를 선보인 소감을 전했다.
13일 오후(현지시간) 프랑스 칸 칸 팔레 드 페스티발 영화진흥위원회 부스에서 제71회 카눅제영화제 경쟁부문에 초청된 러시아 영화 '레토'(키릴 세레브렌니코프 감독)의 주인공 빅토르 최 역을 연기한 배우 유태오의 한국 매체 인터뷰가 진행됐다.
빅토르 최는 록크룹 키노의 멤버로서 록스타이자 그가 사망한 1990년 이후에도 지금까지 변화하는 시대를 대변하는 러시아의 국민 영웅으로 추앙받는 인물. 고려인 2세 아버지와 러시아인 어머니 사이에서 태어난 그는 서구 문화 유이입 막 이루어지던 시기에 자유를 노래하며 러시아 대중의 엄청난 사랑을 받았다.
이를 연기한 유태오는 2009년 영화 '여배우들'로 데뷔, 이후 한국뿐 아니라 태국, 베트남, 중국, 헐리우드 영화들에 연이어 출연하며 배우로서의 입지를 다져왔다. 2015년에는 베니스 국제 영화제 경쟁부문에 진출했던 드레이크 도레무스 감독, 크리스틴 스튜어트, 니콜라스 홀트 주연의 SF 헐리우드 영화 '이퀄스'에 출연하기도 했다. 이번 영화에서 그는 2000:1의경쟁을 뚫고 빅토르 최 역할에 캐스팅되며 출연 전부터 화제를 모았다. 공식 상영회 이후 해외 유수의 매체로부터 빅토르 최를 스크린에 고스란히 살려냈다는 호평을 받고 있다.극중 완벽한 러시아어로 연기를 선보인 유태오. 그는 쉽지 않은 일이었다고 떠올렸다. 그는 "오디션 자체는 감수성을 보면 된다고 해서 영어로 준비를 해갔다. 그래서 이런식으로 영화 찍는구나 했다. 제가 붙고 나서 러시아에 도착해서 내가 러시아어로 연기해야된다고 알게 됐다. 힘들수있지만 저는 연기자는 악기고 지휘자는 감독이라고 생각했다. 저는 감독님이 시키는 대로 하면 되는거였다. 뒤늦게 정보를 받았은게 내책임이 아니니까 그냥 무조건 열심히 했다. 앞으로 3주동안 시간 경영을 제대로 해야겠다고 생각했다"며 "일단 러시아어를 외우는 것에 집중했다. 시나리오를 신으로 쪼개고 신을 문장으로 쪼개고 문장을 단어로 쪼개고 단어를 소리로 쪼개서 이 소리를 입에 붙게 했다. 모든 단어를 찢어서 호텔방에 붙여놨다. 내 마음에 감옥을 만들고 러시아 공부에 만들렸다. 노래도 빅토르 최 음악만 듣고 인터뷰 영상을 보면서 정말 미쳐가는 줄 알았다. 정말 힘들긴 힘들었다. 단어를 100번이 넘게 반복했다. 오전에는 컨디션이 좋으니까 스피치 레슨도 받았다"고 말했다.이어 빅토르 최의 노래와 음악을 어떻게 준비했냐는 질문에 대해 "취미 수준으로 좀 한다. 작사 작곡도 한다. 노래 배우는 과정은 좀 어려움을 겪었다 아홉곡이었는데 그것도 도착하고 나서 알게 됐다. 영화에는 노래의 일부만 나오지만, 감독님은 자유로운 걸 좋아하셔서 어떻게 연출을 할지 확실하지 않으니 일단 다 외우라고 하셨다"꼬 말했다.
"언어적인게 힘들긴 했지만 언어는 번역을 하고 그 텍스트 안에 감성적인 내용이 있으니 그 감성이 잘 전달될까 걱정했다. 그 감정에 집중을 하다가 보면 연기가 오버가 될 수 있으니 그 밸런스를 찾아가는게 어려웠다. 자연스러워 보여야 하고 빅토르 최의 외면적 제스처와 느낌을 살려야 했다.
한편, '레토'는 1990년 불의의 사고로 세상을 뜬 구소련의 전설적인 록 가수이자 저항의 상징이자 아직까지도 러시아의 국민 영웅으로 추앙받는 한국계 가수 빅토르 최의 이야기를 그렸다. 독일에서 태어난 유태오는 미국과 영국에서 연기 공부를 한 한국 배우 유태오가 빅토르 최 역을 맡았으며 이리나 스타르셴바움, 로만 빌릭 등이 출연한다. 6월 초 러시아에서 개봉 되며 한국에도 수입될 예정이다.
smlee0326@sportschosun.com 사진=ⓒAFPBBNews = News1